1.Chronik 7:14
<< 1.Chronik 7:14 >>
Luther Bibel (1912)
Die Kinder Manasse sind diese: Asriel, welchen gebar sein syrisches Kebsweib; auch gebar sie Machir, den Vater Gileads.

Textbibel (1899)
Die Söhne Manasses waren: Asriel, welchen sein aramäisches Kebsweib gebar. Sie gebar Machir, den Vater Gileads.

Luther Bibel (1545)
Die Kinder Manasses sind diese: Esriel, welchen gebar Aramja, sein Kebsweib; er zeugete aber Machir, den Vater Gileads.

Elberfelder Bibel (1871)
Die Söhne Manasses: Asriel, welchen… gebar; sein syrisches Kebsweib gebar (And. üb.: welchen sein syrisches Kebsweib gebar; sie gebar usw.) Makir, den Vater Gileads.

דברי הימים א 7:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּנֵי מְנַשֶּׁה אַשְׂרִיאֵל אֲשֶׁר יָלָדָה פִּילַגְשֹׁו הָאֲרַמִּיָּה יָלְדָה אֶת־מָכִיר אֲבִי גִלְעָד׃

1 Chronicles 7:14 New American Standard Bible (© 1995)
The sons of Manasseh were Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.


1.Mose 25:20 Isaak aber war vierzig Jahre alt, da er Rebekka zum Weibe nahm, die Tochter Bethuels, des Syrers, von Mesopotamien, Labans, des Syrers Schwester.
4.Mose 26:29 Die Kinder aber Manasses waren: Machir, daher kommt das Geschlecht der Machiriter; Machir aber zeugte Gilead, daher kommt das Geschlecht der Gileaditer.
1.Chronik 7:13 Die Kinder Naphthalis waren: Jahziel, Guni, Jezer und Sallum, Kinder von Bilha.
1.Chronik 7:15 Und Machir gab Huppim und Suppim Weiber; und seine Schwester hieß Maacha. Sein andrer Sohn hieß Zelophehad; und Zelophehad hatte Töchter.