1.Chronik 12:14
<< 1.Chronik 12:14 >>
Luther Bibel (1912)
Diese waren von den Kindern Gad, Häupter im Heer, der Kleinste über hundert und der größte über tausend.

Textbibel (1899)
Diese kamen von den Gaditen, die Heerführer, deren Geringster es mit hundert, deren größter es mit tausend aufnehmen konnte.

Luther Bibel (1545)
Diese waren von den Kindern Gad, Häupter im Heer; der Kleinste über hundert und der Größte über tausend.

Elberfelder Bibel (1871)
Diese, von den Söhnen Gads, waren Häupter des Heeres; der Kleinste konnte es mit hundert, und der Größte mit tausend aufnehmen. (Eig. der Kleinste war für hundert,… für tausend)

דברי הימים א 12:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִרְמְיָהוּ הָעֲשִׂירִי ס מַכְבַּנַּי עַשְׁתֵּי עָשָׂר׃

1 Chronicles 12:14 New American Standard Bible (© 1995)
These of the sons of Gad were captains of the army; he who was least was equal to a hundred and the greatest to a thousand.


5.Mose 32:30 Wie gehet es zu, daß einer wird ihrer tausend jagen, und zwei werden zehntausend flüchtig machen? Ist es nicht also, daß sie ihr Fels verkauft hat und der HERR sie übergeben hat?
1.Chronik 12:13 der zehnte: Jeremia, der elfte: Machbannai.